1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ TOV ]
15:3. நான் அடைந்ததும் உங்களுக்குப் பிரதானமாக ஒப்புவித்ததும் என்னவென்றால், கிறிஸ்துவானவர் வேதவாக்கியங்களின்படி நமது பாவங்களுக்காக மரித்து,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ ERVTA ]
15:3. நான் பெற்ற செய்தியை உங்களுக்கு அறிவித்தேன். நான் உங்களுக்கு மிக முக்கியமான விஷயங்களைக் கூறினேன். வேத வாக்கியங்கள் கூறியபடியே, கிறிஸ்து நமது பாவங்களுக்காக மரித்தார்.
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ NET ]
15:3. For I passed on to you as of first importance what I also received— that Christ died for our sins according to the scriptures,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ NLT ]
15:3. I passed on to you what was most important and what had also been passed on to me. Christ died for our sins, just as the Scriptures said.
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ ASV ]
15:3. For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ ESV ]
15:3. For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ KJV ]
15:3. For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ RSV ]
15:3. For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins in accordance with the scriptures,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ RV ]
15:3. For I delivered unto you first of all that which also I received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ YLT ]
15:3. for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ ERVEN ]
15:3. I gave you the message that I received. I told you the most important truths: that Christ died for our sins, as the Scriptures say;
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ WEB ]
15:3. For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
1 கொரிந்தியர் 15 : 3 [ KJVP ]
15:3. For G1063 I delivered G3860 unto you G5213 first of all G1722 G4413 that which G3739 I also G2532 received, G3880 how that G3754 Christ G5547 died G599 for G5228 our G2257 sins G266 according G2596 to the G3588 Scriptures; G1124

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP